6. 4. 2022, 21:04

TAKO lepo gesto so pri Lahkonočnicah namenili ukrajinskim otrokom

Profimedia

Od začetka ruskega napada na Ukrajino je svojo domovino zapustilo že 2 milijona otrok. Nekateri so novo zavetje našli tudi v Sloveniji.

Ekipa Lahkonočnic je zato, da bi jim pomagali premagati strahove, objavila pravljico v ukrajinščini, so povedali za Časoris. Izbrali so pravljico Malo velikanske čarovnije avtorja Žige X Gombača, ki jim je zaupal tudi, čigava je bila ideja za to čudovito gesto: "Ideja ni bila moja, porodila se je ekipi pravljičnega portala Lahkonočnice. Ko so z njo prišli do mene, sem bil takoj za. Počutil sem se neizmerno počaščenega, da so izbrali ravno mene. Tudi zato, ker je eden izmed mojih razlogov za ustvarjanje pravljic osvetliti in morda celo pregnati (pre)številne senčne trenutke našega vsakdana."

 
 
 
 
 
View this post on Instagram
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Žiga X Gombač (@zigax)

Malo velikanske čarovnije ni vesela zgodba, saj govori o ločitvi staršev, na portalu pa so jo prav zato izbrali pred veselo. "Ta pravljica govori o otroških strahovih, kako z njimi sobivati in jih pregnati. Pred objavo sta jo pregledala in potrdila tako urednik kot psihologinja. Izšla je kot del posebne serije Lahkonočnic, namenjene tej temi. Ko se je začela vojna v Ukrajini, se je ideja o prevodu porodila prav kmalu. Za prevod je bila izbrana izmed številnih kakovostnih pravljic. Zaradi tega in zaradi njenega plemenitega namena občutim tako osebno kot avtor popolno zadoščenje," je razložil Gombač.

Pravljico je prevedel uradni prevajalec, prebrala pa Inna Demchenko Fröhlich, Ukrajinka, ki živi v Sloveniji že 12 let.

Novo na Metroplay: "Naš največji uspeh je bil tudi strel v koleno" | Ivo Boscarol