Maja Keuc - Amaya je koronakrizo preživela v Sloveniji

Intervju

20. 5. 2020, 16:20 | Scena | Piše: Sandra Bratuša
Maja Keuc - Amaya je koronakrizo preživela v Sloveniji (foto: Matic Kremžar) Matic Kremžar

Maja Keuc - Amaya vedno navduši. Pred desetimi leti, ko je pela na Slovenija ima talent, pozneje kot predstavnica Eurosonga in danes že kot prekaljena glasbenica. Živi na Švedskem, a med epidemijo je prišla v Slovenijo.

Kako to, da ste se vrnili?

Na severu nisem imela pravega občutka, kaj se dogaja, ker Švedi niso izvajali takšnih ukrepov kot drugje po svetu. Moji starši so se malce prestrašili, da je situacija veliko bolj resna, zato so želeli, da se raje vrnem domov. Hkrati so nam odpovedali vse koncerte in studijska snemanja, tako da me je bilo resnično strah, da bi končala sama, mesece zaprta v stanovanju. Še seliti bi se morala prav v tistem času. Nekako sem se potem odločila, da pridem domov za nedoločen čas ter počakam, da se situacija malce umiri.

Vam je žal, da ste prišli? Se vam zdi, da bi bilo lažje na Švedskem, kjer imajo bolj svoboden pristop do karantene in situacije nasploh?

Ne, ni mi žal, ker bi bila na Švedskem manj sproščena. V velikih mestih vsi večinoma uporabljamo javni promet, in ko sem že bila tam, se je čutilo, da je bilo ljudem v resnici precej neprijetno. Še vedno mi je vse delo odpadlo, morala bi delati prek spleta, to pa lahko počnem na varnem tudi v Sloveniji in še s svojo družino sem, kar se je izkazalo za zelo blagodejno.

Ali doživljate Švedsko kot svoj drugi dom? Kako pa je z jezikom? Imate tam veliko prijateljev?

Bi rekla, da zdaj že. Nekako se mi zdi, da je dom povsod, kjer so prijatelji in družina. Švedski jezik razumem, tudi govorim ga, še vedno pa sem najbolj sproščena v angleščini, ker večinoma delam s tujci. Prijateljev imam kar nekaj, tiste ta prave pa lahko naštejem na prste ene roke. V svetu glasbenega posla je težko biti s tistimi, s katerimi delaš, tudi najboljši prijatelj, ni pa nemogoče.

Ali so velike razlike med Slovenci in Švedi?

Uh, bi kar rekla, da so res velike. To je približno tako, kot če bi dal dva popolnoma nasprotna naroda skupaj. Moram pa priznati, da sem vesela, da imam zdaj v sebi oba naroda, ker lahko od obeh poberem tisto najboljše.

Celoten intervju si lahko preberete v tiskani izdaji revije Story, izid 21.5. 2020. 

PREBERITE ŠE: Letošnje tekmovanje za pesem Evrovizije minilo brez tekmovalnega naboja

PRIPOROČAMO TUDI: Članica skupine ABBA Agnetha Fältskog praznuje 70. rojstni dan

Izbrali smo drugačen pristop. Ga boste podprli?
V nasprotju z ostalimi mediji smo se odločili, da svoje spletne vsebine ohranimo brezplačne za vse. V času, ko je sledenje aktualnim informacijam nujno, verjamemo, da si vsak od nas zasluži dostop do natančnega in celovitega pregleda vsebin. Poleg tega pa tudi neomejen dostop do kakovostnih lifestyle vsebin.
Vsak prispevek, velik ali majhen, je dragocen in ključnega pomena za našo uredniško neodvisnost.

Podpri in prispevaj

Sandra Bratuša
Novinarka

Na spletnih straneh Adria Media Ljubljana uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah

zapri